Olá,

Eu sou suspeitar em comentar porque gosto do trabalho desta galera!

Eles passam a madrugada em claro para traduzir e legendar os capítulos mais recentes das séries norte-americanas. E fazem tudo de graça. Apesar disso, os legendadores da web não são bem vistos –quase sempre são acusados de pirataria.

Produzido pelo site “Olhar Digital”, o vídeo a seguir mostra uma entrevista oculta e “legendada” com um desses internautas que gastam um tempo absurdo para fazer a tradução de arquivos. No Brasil, por exemplo, séries como “Lost” ganharam muita audiência na rede, já que a TV paga exibe os episódios com atraso de semanas.

Para assistir o vídeo, clique aqui:

A maioria dos legendadores é viciada em cinema e em séries, compra edições especiais e caixas de DVDs e discos Blu-Ray originais. Todos apostam na legendagem online como uma forma de divulgação daquele produto, já que os estúdios e emissoras ainda possuem restrições comerciais que impedem o lançamento simultâneo em todo o mundo.

Abs.

Lyllyan

Fonte: Folha Online