Olá,
Eu sou suspeitar em comentar porque gosto do trabalho desta galera!
Eles passam a madrugada em claro para traduzir e legendar os capítulos mais recentes das séries norte-americanas. E fazem tudo de graça. Apesar disso, os legendadores da web não são bem vistos –quase sempre são acusados de pirataria.
Produzido pelo site “Olhar Digital”, o vídeo a seguir mostra uma entrevista oculta e “legendada” com um desses internautas que gastam um tempo absurdo para fazer a tradução de arquivos. No Brasil, por exemplo, séries como “Lost” ganharam muita audiência na rede, já que a TV paga exibe os episódios com atraso de semanas.
Para assistir o vídeo, clique aqui:
A maioria dos legendadores é viciada em cinema e em séries, compra edições especiais e caixas de DVDs e discos Blu-Ray originais. Todos apostam na legendagem online como uma forma de divulgação daquele produto, já que os estúdios e emissoras ainda possuem restrições comerciais que impedem o lançamento simultâneo em todo o mundo.
Abs.
Lyllyan
Fonte: Folha Online
Bom dia,Lyllyan!
Muito bacana o trabalho dos caras,enquanto eles estao ajudando as pessoas,muitos olham o trabalho deles como piratiria,nada haver.
Para mim esses caras so vem a colaborar para muitos que nao tem o entendimento do ingles,eu também busco muito por legendas,isso quebra um galhao,rs.
Eles merecem sim serem reconhecidos por um trabalho que fazem gratuitamente para a gente e o importante que gostam,no qual se torna prazeroso em fazer,parabéns a equipe de legendadores,valeu,bjos.